Translation of "to his old" in Italian


How to use "to his old" in sentences:

It signifies the Phantom is up to his old tricks.
La Primula è tornata ai suoi soliti trucchetti.
I'll try to find out if Kersey's up to his old tricks again.
Cercherò di scoprire se Kersey è tornato alle vecchie abitudini.
He's back to his old self.
E' tornato ad essere quello di prima.
Maybe we can work this shit out, if he talks to his old man.
Magari possiamo sistemare le cose, se parla con il suo vecchio.
Let him only come home to his old room and things will be as they were before.
Torni a casa sua, nella sua vecchia stanza,...e tutto sarà di nuovo come prima.
Kevin just went up to his old room.
Kevin è appena salito in camera sua.
Glen thought about going back to his old stealing ways but for the first time, the way other people saw him didn't matter as much.
Glen penso' di tornare a fare il ladro ma per la prima volta il modo in cui le altre persone lo vedevano non importava cosi' tanto.
This time tomorrow he'll be back to his old self.
Domani a quest'ora, ritornera' ad essere di nuovo se stesso.
The chiropractor was the last link to his old life that I know.
Il chiropratico è l'ultimo legame con la sua vecchia vita che conosco.
Doctor Jackson claims he'll revert back to his old self in short order.
Il Dottor Jackson dichiara che tornera' in breve tempo il vecchio se stesso.
Before we knew it, Chubby was up to his old tricks.
Prima che ce ne accorgessimo, Chubby aveva ripreso le sue abitudini.
He's the one who ran back to his old man, the club.
E' lui che e' tornato da suo padre, al club.
He'll be back to his old self in the morning.
Tornera' ad essere quello di sempre gia' domani mattina.
I never saw Richard again, but I heard he went back to Canada with his family... back to his old grocery.
Non ho piu' rivisto Richard, ma ho sentito che e' tornato in Canada con la famiglia E' tornato al suo vecchio magazzino
What happened to his old aide?
Cos'e' successo alla vecchia insegnante di sostegno?
I think Jimmy is back to his old ways.
Sto per andare al bar da lei. Vuoi venire? Si'.
He's just nervous that his lordship will retreat to his old ways and abandon all Mr Matthew's reforms.
Ha solo paura che Sua Signoria ritornera' alle sue vecchie abitudini e abbandonera' tutti i miglioramenti introdotti da Mr Matthew.
Looks like he's up to his old tricks.
Sembra che riutilizzi lo stesso giochetto.
Even though you turned him into stone, if he gets one more drop of blood, he's back to his old mind tricks.
Anche se l'hai tramutato in pietra, se berra' una sola goccia di sangue ritornera' a fare i suoi giochetti mentali.
And, of course, Albert Windsor would dearly love to say to his old friend, Winston Churchill, "Take a step back.
E, di certo, ad Albert Windsor farebbe molto piacere dire al suo vecchio amico, Winston Churchill: "Fa' un passo indietro.
He could walk out and back to his old life, but, Vibora, you know what's awaiting you.
Può uscire da qui e tornare alla sua vecchia vita, ma, Vibora, lo sai cosa ti aspetta.
'Cause he went to his old girlfriend's house looking for her.
Era andato a cercare la sua vecchia fidanzata a casa sua.
So that means that your brother is reverting to his old ways.
Il che significa che tuo fratello sta tornando quello di prima.
I stopped listening to his old shite a long time ago.
Ho smesso di ascoltare le solite stronzate molto tempo fa.
But, Lisa, if you want Milhouse to return to his old self, then you'd better bring him in for that shot tomorrow.
Ma, Lisa, se vuoi che Milhouse ritorni quello di prima devi portarlo da me per quell'iniezione domani.
All you can do is be patient while he's in this altered state, but he'll be back to his old self soon.
Dovete solo essere pazienti finche' si trova in questo stato alterato, ma presto tornera' ad essere se' stesso.
He's reverted back to his old ways.
E' tornato ai suoi vecchi metodi.
We think he might be up to his old tricks again.
Crediamo possa essere ritornato ai misfatti di un tempo.
He found out that I talked to his old partner.
Ha scoperto che ho parlato con il suo vecchio partner.
He's back to his old self, or older self.
Pinocchio sta bene. E' tornato il vecchio se stesso, o meglio...
So he inevitably would have gone back to his old habits.
Per cui... Sicuramente avrebbe ripreso le sue vecchie abitudini.
I bet he'll be back to his old self.
Scommetto che finalmente ritornerà a essere se stesso.
So, within minutes, Dan is back to his old self.
Cosi', in pochi minuti, Dan torno' ad essere il vecchio Dan.
Ope's still adjusting to his old lady's career path.
Ope non si e' ancora abituato alla professione della sua signora.
I don't think he'll go back to his old ways.
Io non penso che tornerà alle vecchie abitudini.
If when he walks in to his old room tomorrow, all of his favorite things are already there?
Che entrando nella sua stanza domani ci trovasse gia' i suoi giocattoli preferiti.
The truth is, you little punk, you're the kind of a kid who should listen to his old man.
La verita' e', piccoletto, che sei quel tipo di ragazzino che dovrebbe dare ascolto al suo vecchio.
I think your friend will pull out of Eli's campaign and go right back to his old firm with his $10 million.
Penso che il tuo amico... si togliera' dalla campagna di Eli e se ne tornera' dritto al suo vecchio studio. Con i suoi 10 milioni di dollari.
Speaking of Daniel, looks like he's back to his old ways.
A proposito di Daniel, sembra che sia tornato alle vecchie abitudini.
Maybe he was back to his old ways.
Forse era tornato alle sue abitudini.
I think our Republican opponent is up to his old tricks.
Penso che il nostro avversario repubblicano sia ricorso ai suoi vecchi trucchi.
2.3024477958679s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?